ReadySpace (SG) Pte Ltd. (""我們"" 或""ReadySpace"") 與訂閱我們服務的客戶 (""您""或 ""客戶"")之間的主服務協議.
1.本協議如何運作
您將被要求簽署描述您選擇的服務和相關費用的服務合同。 本協議應包括 (i) 服務合同; (ii) 本主服務協議; (iii) 服務水平協議。 如果雙方相互同意修改或補充本主服務協議的條款,它也可能包含本主服務協議的附錄。 當我們在任何這些文件中使用“協議”一詞時,我們指的是所有這些文件。 本協議自您簽署本主服務協議之時起生效。
2. 一些定義的術語
協議中使用的一些詞語具有特定含義:
""可接受的使用政策""或""AUP"" 指本協議附件 A 中的 ReadySpace 可接受使用政策
""工作日"" 或 ""工作時間"" 指週一至週五上午9:00至下午6:00,+GMT 0800,不包括新加坡的公共假日。
""機密資訊"" 指我們一方向另一方披露的所有信息,無論是在協議生效日期之前還是之後,接收方應合理理解為機密,包括: 關於您的 ReadySpace 服務器或其他設備,(ii) ReadySpace、未公佈的價格和其他服務條款、審計和安全報告、數據中心設計(包括您在參觀數據中心時可能觀察到的非圖形信息),以及 其他專有技術,以及 (iii) 對我們雙方而言,被標記或以其他方式明顯指定為機密的信息。 由我們一方自行開發的、未參考另一方的機密信息的信息,或非因違反本協議或適用法律而提供給我們一方的信息,不應成為另一方的“機密信息”.
""IT託管服務"" 指服務合同和服務水平協議中描述的信息技術託管服務,以及支持。
""個人身份信息""或 ""PII"" 意思是: (i) 識別個人的任何信息,例如姓名、社會安全號碼或其他政府簽發的號碼、出生日期、地址、電話號碼、生物特徵數據、母親的婚前姓名或其他個人身份信息。
""服務"" 或 ""服務"" 指 IT 託管服務和我們可能向您提供的任何補充服務的總稱。
""服務開始日期"" 指供應服務完成的日期.
""服務水平協議"" 指以引用方式併入您的服務合同中的服務水平協議。 作為附件 B 附在本文件中。
""補充服務"" 是指我們為您提供的除 IT 託管服務之外的任何服務。
""支持"" 是指 (i) 由服務交付團隊管理 IT 託管服務,其中包括團隊負責人、客戶經理和在託管系統方面受過培訓和經驗的支持專家,(ii) 每天 24 小時、7 天提供實時支持 每週,全年; (iii) 使用標準支持; 開發者支持; 貿易支持; 企業支持和企業支持。
3. 我們的義務
根據您對 ReadySpace 的信用批准標準的滿意度,ReadySpace 將在協議期限內按照服務水平協議中規定的標準提供 IT 託管服務。 ReadySpace 還將執行我們書面同意您執行的那些補充服務。
4. 您的義務. 您必須遵守適用於您使用服務的法律以及 ReadySpace 的可接受使用政策。 您必須配合 ReadySpace 對服務中斷和安全問題的合理調查。 您必須在到期時支付服務合同或我們之間的其他協議中規定的服務費用。
5. 保證
5.1 ReadySpace 向客戶保證:
(a) 服務將以符合行業標準的專業管道進行;
(b)其擁有提供服務的全部權利和許可證(包括提供服務附帶的所有硬體和軟件的權利和許可證),且提供和客戶使用服務(包括硬體和軟件)不得侵犯協力廠商的任何知識產權或其他所有權;
(c)ReadySpace在提供服務時交付或使用的所有軟件均不包含任何可能允許未經授權訪問的惡意程式碼(包括但不限於任何未經授權的程式碼、病毒、特洛伊木馬、蠕蟲或其他軟體程式碼常式或硬體組件), 禁用或删除客戶的資訊技術環境或數據,或可能以任何管道損害客戶的資訊技術環境或數據。
5.2 除本協議中規定的保證外,我們不承擔任何和所有未在協議中明確規定的保證,包括對適銷性和特定用途適用性的默示保證。 您對所選服務的適用性負全部責任。 除非另有約定,否則所有補充服務均按“原樣、可用”的方式執行。
6. 未經授權訪問您的數據或使用服務
ReadySpace 不對您未經授權訪問您的數據或未經授權使用服務負責,除非未經授權的訪問或使用是由 ReadySpace 未能履行協議中規定的安全義務造成的。 您對您的任何員工、您授予其訪問服務的任何人以及任何有權訪問您的數據或服務的人使用服務負責。
7. 學期
初始期限從服務開始日期開始,並持續到服務合同中規定的期限。 該協議可以在雙方書面同意後續簽。
8. 費用
8.1除非另有說明,否則您將在收到 ReadySpace 的發票後立即支付服務訂閱中規定的費用。
8.2 如果服務被認為需要人工干預才能恢復,則將收取恢復費
8.3 逾期付款將向您收取每年18%的利息。
9. 可接受使用政策的變更
ReadySpace可接受使用政策的變更不適用於本協定或客戶,除非客戶書面同意接受此類變更。
10. 暫停服務
您同意我們可以在以下情況下暫停服務而不承擔任何責任: (i) 我們有理由相信服務的使用違反了本協議; (ii) 您的服務器受到攻擊,第三方未經您的同意訪問或操縱您的服務器,或者我們有理由認為有必要暫停服務以保護 ReadySpace 網絡的其他事件 或我們的其他客戶,或 (iii) 如果法律要求。 我們將根據本段至少十二個營業時間提前通知您暫停通知,除非我們根據我們的合理商業判斷確定為了保護 ReadySpace 或其其他客戶免於迫在眉睫的重大運營或安全需要在更短時間或同期通知暫停 風險。 基於上述原因暫停服務,將啟動DR計劃。
11. 違約終止
11.1 如果訂閱期已到,您可以終止本協議。
如果違反 SLA 中的條款,ReadySpace 會以信用票據形式支付,並且信用支付將根據 SLA 中的規定條款進行。
11.2 如果出現以下情況,我們可能會因違約而終止本協議:(i) 您已逾期支付任何發票金額,並且您未在我們發出書面通知的十個工作日內支付逾期金額,或 (ii) 您未能遵守任何其他規定 協議,並且在我們通知您描述故障後的三十天內不補救故障。
12. 為方便而終止
您可以在下一次續訂服務訂閱之前隨時終止本協議。 提前終止將不予退款。
13. 終止和到期時的援助
13.1 在本協議因任何原因終止或到期時,ReadySpace 應應客戶的要求提供此類合理協助,以使服務順利過渡到客戶的內部服務團隊或新任命的服務代理,以確保 盡量減少對客戶網站的干擾。
14. 機密信息
我們每個人都同意不使用對方的機密信息,除非與服務的執行或使用有關,如適用,行使我們在協議下各自的合法權利,或法律可能要求。 我們每個人都同意不向任何第三方披露對方的機密信息,但以下情況除外:
(i) |
向我們各自的服務提供商、代理和代表提供,前提是這些服務提供商、代理或代表同意至少與本主服務協議中規定的保密措施一樣嚴格的保密措施, |
(ii) |
應要求,或如果我們任何一方合理地認為對方的行為可能違反適用的刑法,向執法部門或政府機構提供; |
(iii) |
as required by law; or |
(iv) |
響應傳票或其他強制性法律程序,前提是我們每個人都同意在根據本小節披露機密信息之前至少 7 天向另一方發出書面通知(或在披露前立即通知,如果提前 7 天通知 是不合理可行的),除非法律禁止此類通知。 |
15. 宣傳
如果 ReadySpace 希望在宣傳材料(包括新聞稿和 ReadySpace 網站)中包含客戶的姓名,ReadySpace 應事先徵求客戶的書面同意。 未經許可,我們雙方均不得公開使用對方的標誌或其他商標或服務標誌。
16. 損害賠償限制
16.1 服務水平協議中規定的美元信用是您的唯一的和排他的 對我們未能滿足提供美元信用的保證的補救措施,除非這種失敗是由於 ReadySpace 的重大過失、故意不當行為或故意違反本協議。 本協議的終止是您的唯一的和排他的 對我們未能達到服務水平的補救措施。
16.2 我們(或我們的任何員工、代理、聯盟公司或供應商)均不對另一方承擔任何間接、特殊、偶然或後果性損失或任何形式的損害,或損害方本可以避免的任何損失。 盡合理的努力,即使對損害負責的一方已被告知或應該知道此類損害的可能性。 在任何情況下,我們任何一方均不對另一方承擔任何懲罰性賠償責任。
16.4 儘管協議中有任何相反的規定,但基於我們故意不當行為的索賠除外,ReadySpace 及其任何員工、代理、供應商或關聯公司根據任何法律理論(包括違約、侵權 、嚴格責任和侵權)不得超過在引起索賠的事件發生時根據有效的服務合同支付的費用的 50%。
17. 保障
17.1 如果您、您的聯盟公司或您或他們各自的任何員工、代理或供應商面臨:(i) 第三方因 ReadySpace 實際或涉嫌重大過失、故意不當行為、違反法律而提出的法律索賠 ,或未能履行本協議要求的安全義務,或 (ii) 第三方提出的法律主張,聲稱 IT 託管服務侵犯了第三方的新加坡專利或版權,ReadySpace 將支付辯護費用 索賠(包括合理的律師費)以及因索賠而對您施加的任何損害賠償金、罰款或其他金額。
18. 軟件
您不得刪除、修改或掩蓋出現在我們提供給您使用的任何軟件上的任何版權、商標或其他所有權聲明。 除非開源軟件許可條款允許,否則您不得對我們提供給您使用的任何軟件進行反向工程、反編譯或反彙編,除非適用法律明確允許您這樣做,然後至少遵循 提前十天書面通知我們。
19. 其他人的產品和服務
我們可能會不時安排您購買或許可未包含在 IT 託管服務中的第三方軟件、服務或其他產品,無論是作為集成解決方案合作夥伴計劃或其他補充服務的一部分。 對於此類第三方產品和相關支持服務,READYSPACE 不作任何陳述或保證,並且在您和 READYSPACE 之間,此類服務是“按原樣”提供的。 您對任何第三方軟件、服務和其他產品的使用均受您與第三方協議條款的約束。
20. 誰可以使用該服務
您可以轉售 IT 託管服務,並且如果您願意,您可以允許您的子公司和聯盟公司使用服務,但您對任何第三方使用服務的責任與您自己使用服務的程度相同。 ReadySpace 將僅向您提供支持,而不向您授權使用服務的任何其他人提供支持。 本協議沒有第三方受益人,這意味著第三方根據本協議對我們任何一方均無任何權利。
21. 通知
如果通過電子郵件、電傳、傳真傳輸、預付費掛號郵件或人手送並附有書面收據並發送至以下指定各方的適當地址,則本協議下的所有通知將被視為已正確送達:
Ready Space :
info@readyspace.com |
通知必須以英語發出.
22. 知識產權所有權
我們每個人都保留我們各自的商業秘密、發明、版權和其他知識產權的所有權利、所有權和利益。 ReadySpace 在執行服務期間開發的任何知識產權均屬於 ReadySpace,除非我們事先與您書面同意您對該知識產權擁有權益。
23. 其他財產的所有權
您沒有獲得我們提供給您使用的服務器或其他硬件的任何所有權權益或擁有權,並且您無權物理訪問硬件,但檢查軟件的權利除外(事先向 ReadySpace 合理) 確保硬件妥善保存在安全可靠的位置。 對於您在 ReadySpace 服務器或其他設備上傳輸或存儲的信息,我們不會獲得任何所有權權益或權利。 在協議終止時,您必須立即釋放分配給您的與服務相關的任何 Internet 協議編號、地址或地址塊(但不包括任何 URL 或頂級域名或域名),並同意我們可以採取措施更改或刪除 任何此類 IP 地址。[
24. 知識產權侵權
如果 ReadySpace 或其任何客戶面臨服務侵犯第三方知識產權的可信主張,並且 ReadySpace 無法合理地獲得使用侵權元素或修改服務的權利,以便他們這樣做 不侵權,則 ReadySpace 可以在自到期之日起至少 21 天的合理通知下終止服務,並且不會因此類終止而承擔任何責任,除非退還為截至終止時未使用的服務支付的金額。
25. 任務
未經 ReadySpace 事先書面同意,您不得轉讓本協議。 作為公司重組或出售我們業務的一部分,我們可以全部或部分轉讓本協議。
26. 不可抗力
如果我們無法履行義務是由於我們無法控制的事件,例如部分電網的重大故障、互聯網的重大故障、自然災害、戰爭、騷亂,我們雙方均不會違反本協議 、暴動、流行病、罷工或其他有組織的勞工行動、恐怖主義或其他規模或類型的事件,行業內通常未採取預防措施。
27. 適用法律、訴訟
本協議受新加坡共和國法律(不包括其法律選擇原則)和新加坡共和國法律(如適用)管轄。 本協議不受《聯合國國際貨物銷售公約》管轄。因本協議引起的所有爭議的專屬地點為新加坡共和國。 您放棄對本場地的所有異議,並同意不對這些法院的屬人管轄權或場地提出爭議。
28. 概括
如果您為單個配置簽署多個服務合同 - 例如,伺服器或附加服務,則所有簽署的服務合同應構成協議的一部分。 本協議(包括主服務協議、可接受使用政策和服務水平協議以及服務合同)只能通過雙方簽署的正式書面協議進行修改。
如果構成協議的任何文件的條款之間存在衝突,則這些文件將按以下順序進行管理:服務合同、服務水平協議、主服務協議的任何附錄、主服務協議和可接受的使用政策。如果本協議的任何部分被法院認定為不可執行,本協議的其餘部分仍將繼續有效。即使我們在過去放棄了該權利或未能執行相同或其他權利,我們每個人都可以執行我們各自在本協議下的權利。我們的關係是獨立承包商而非商業夥伴。我們雙方都不是另一方的代理人,我們雙方均無權就與第三方達成的任何協議約束另一方。協議中的標題僅為方便起見,不屬於協議的一部分。本協議中“包括”一詞的使用應理解為“包括但不限於”。第 14、15、17、18 和 28 條,以及根據其性質旨在在協議到期或終止後繼續有效的所有其他條款,應在協議到期或終止後繼續有效。
本協議可以簽署多份副本,這些副本合在一起將被視為一份原件。
生效日期:2018 年 4 月 1 日